1. Általános szerződési feltételeink érvényessége
1.1. Jelen szállítási feltételek minden olyan üzletre vonatkoznak, amelyeket olyan személyekkel kötnek, akik a szerződés megkötésekor kereskedelmi és önálló szakmai tevékenységüket gyakorolják (vállalkozók), valamint olyan üzletekre, amelyeket közjogi jogi személyekkel vagy közjogi különvagyonokkal kötnek.
1.2. Kizárólag az általunk meghatározott értékesítési és szállítási feltételek érvényesek; ezek a szerződő féllel kötött jövőbeli üzletekre is vonatkoznak. A szerződő fél által meghatározott, az általunk meghatározott értékesítési és szállítási feltételektől eltérő feltételek akkor sem érvényesek, ha azokat kifejezetten nem utasítjuk el. Jogunkban áll a szerződéstől elállni, ha a szerződő fél nem fogadja el az általunk meghatározott értékesítési és szállítási feltételeket.
2. A szerződés létrejötte/írásbeli forma
2.1. A szerződő fél megrendelése kötelező érvényű ajánlatnak minősül. Ezt az ajánlatot 10 napon belül, saját belátásunk szerint írásbeli megrendelés-visszaigazolás elküldésével vagy a megrendelt áru szerződő félnek történő elküldésével fogadhatjuk el.
2.2. Ajánlataink nem kötelező érvényűek, és csupán felhívást jelentenek a szerződő fél számára, hogy megrendelést adjon le. A szolgáltatás leírásának műszaki módosításai, valamint a forma, szín és/vagy súly változásai is fenntartva maradnak, amennyiben azok ésszerű keretek között maradnak.
2.3. A jelen Általános Szerződési Feltételekben előírt írásbeli forma akkor is teljesül, ha a szükséges nyilatkozatot a § 126 b BGB-nek megfelelő szöveges formában (pl. faxon vagy e-mailben) adják le.
3. Árak, csomagolás
3.1. Áraink nettó árak. Az adott törvényes forgalmi adót külön számoljuk fel. Az árak csak az adott megrendelésre vonatkoznak, és nem kötelezőek az utánrendelésekre.
3.2. 800,00 euró alatti áruérték esetén a csomagolási és szállítási költségeket külön számlázzuk. 800,00 euró feletti nettó áruérték esetén a szállítás Németországon belül ingyenes, kivéve, ha a szállítási hely egy szigeten található. Ebben az esetben a szállítás a legközelebbi kikötőbe vagy vasútállomásra történik a szárazföldön. A szállítás teherautó peremig történik. Az esővízgyűjtő tartályok, kazánok, puffertartályok és szűrőkavics szállítása alapvetően szállítási költségek felszámításával történik, a felmerült költségek függvényében, még akkor is, ha a szállítási költségmentességi határ elérte.
3.3. A kölcsönzött raklapok a mi tulajdonunkban maradnak, és a következő szállítással kifogástalan állapotban, saját költségükre vissza kell küldeni őket. Egyenértékű és hasonló raklapok visszaadása megengedett. Ha a visszaküldés nem történik meg a szállítástól számított egy hónapon belül, akkor a saját költségeket számlázzuk.
3.4. Az egyszer használatos csomagolásokat nem vesszük vissza, azokat az ügyfélnek saját költségén kell megsemmisítenie.
4. Fizetés/kedvezmény/fizetési késedelem
4.1. Számláinkat a szállítás kézhezvételétől számított harminc napon belül, levonás nélkül kell kiegyenlíteni. E határidő lejártát követően a szerződő fél fizetési késedelembe esik, figyelmeztetés nélkül. Tíz napon belüli fizetés esetén 2% kedvezményt biztosítunk.
A váltót nem fogadjuk el fizetési eszközként. Csekk átadásakor a költségek és a díjak a szerződő felet terhelik.
Minden fizetés euróban történik. Az esetleges külföldi banki költségeket a szerződő fél viseli.
4.2. Ha a szerződő fél fizetési késedelembe esik, jogosultak vagyunk a törvényes mértékű, az adott alapkamatot nyolc százalékponttal meghaladó késedelmi kamatot felszámítani az évre. Fenntartjuk a jogot, hogy magasabb késedelmi kárt igazoljunk és azt érvényesítsük, ha a szerződő fél nem bizonyítja, hogy a fizetési késedelem nem az ő felelőssége.
4.3. Ha a szerződő fél fizetési késedelembe esik, akkor az összes többi követelés azonnal esedékessé válik, kivéve, ha a szerződő fél bizonyítja, hogy a fizetési késedelem nem az ő felelőssége.
4.4. Ha a szerződő fél több szállítás miatt fizetési kötelezettség alá esik, a fizetéseket az alábbiak szerint számoljuk el: Először a lejárt tartozást fizetjük ki, több lejárt tartozás esetén azt, amelyik kevesebb biztosítékot nyújt számunkra. Az egész tartozás törlesztésére nem elegendő teljesítés először a költségekre, majd a kamatokra és végül a fő teljesítésre kerül beszámításra. A szerződő fél által megállapított eltérő törlesztési rendelkezés hatálytalan.
5. Beszámítás/visszatartási jogok
5.1. A szerződő fél csak akkor jogosult saját követeléseivel szemben beszámításra, ha ellenkövetelései jogerősen megállapítottak, vitathatatlanok vagy általunk elismertek.
5.2. A szerződő félnek csak jogerősen megállapított, vitathatatlan vagy általunk elismert követelések tekintetében van visszatartási joga. A szerződő fél a szállítás vagy szolgáltatás egyes részeinek hibái esetén csak a hibás szállítás vagy szolgáltatás értékének megfelelő összegű fizetést tarthat vissza. Jogosultak vagyunk a visszatartási jogot – beleértve a szerződés nem teljesítésére hivatkozó kifogást is – biztosíték nyújtásával elhárítani, amely bankgaranciával is teljesíthető. A biztosíték legkésőbb akkor tekinthető teljesítettnek, ha a szerződő fél a biztosíték elfogadásával késedelembe esik.
6. Teljesítés megtagadásának joga vagyoni helyzet romlása esetén
6.1. Ha a szerződés megkötése után kiderül, hogy a szerződő fél fizetőképességének romlása miatt a vételárra való jogosultságunk veszélybe kerül, jogosultak vagyunk a szállítás megtagadására és előleg fizetésének követelésére. Ez különösen akkor érvényes, ha a szerződő fél vagyonára csődgondnokság alá helyezik, a szerződő fél más szerződéses kapcsolatokból származó esedékes követelések fizetésével késedelembe esik, a leadott csekkek nem kerülnek kifizetésre, vagy a hitelbiztosító által megállapított limitet túllépik, illetve a tervezett szállítással túllépnék.
6.2. A teljesítés megtagadásának joga megszűnik, ha a szerződő fél teljesíti a fizetést, vagy ehhez elegendő biztosítékot nyújt bankgaranciával.
6.3. A szerződő félnek a fizetés vagy a biztosíték nyújtására megfelelő határidőt állapíthatunk meg, amely nem haladhatja meg a tíz napot. Ha ez a határidő eredménytelenül telik el, jogosultak vagyunk a szerződéstől elállni és kártérítést követelni.
7. Szállítás, kockázatátruházás, szállítási késedelem
7.1. A szállítási határidő a megrendelés visszaigazolásunkban szerepel. Egyébként a szállítási és teljesítési határidők, valamint a szállítási és teljesítési időpontok csak akkor kötelező érvényűek, ha azokat írásban visszaigazoltuk. A szállítási határidő megfelelően meghosszabbodik, ha a szerződő fél nem biztosítja időben a megrendelés feldolgozásához szükséges dokumentumokat. A szállítási határidő betartása a saját ellátásunk megfelelő és időben történő biztosításától függ. A várható késedelmekről a lehető leghamarabb értesítjük Önt.
7.2. A teljesítés helye és a teljesítési hely – akár ingyenes szállítás esetén is – Bad Wünnenberg. A szállítási határidő akkor tekinthető betartottnak, ha az áru a szállítási határidőn belül elhagyja telephelyünket, vagy ha a határidőn belül jelezzük a szállításra való készségünket, illetve egyeztetünk a szerződő féllel a szállítás vagy a teljesítés időpontjáról.
7.3. Megfelelő és ésszerű részszállításokat végezhetünk és külön számlázhatunk, kivéve, ha a szerződő félnek nyilvánvalóan különös érdeke fűződik a teljes szállításhoz.
7.4. A véletlen pusztulás és véletlen romlás kockázata az áru szállítmányozónak, fuvarozónak vagy a szállítás végrehajtására kijelölt más személynek vagy intézménynek történő átadásával, illetve saját alkalmazottaink által történő szállítás esetén az átadáskor és a cégünk telephelyének elhagyásakor átszáll a szerződő félre. Ez akkor is érvényes, ha kivételesen mi viseljük a csomagolási költségeket. Ha a szállítás olyan okok miatt késik, amelyekért mi nem vagyunk felelősek, a kockázatátadás a szállításra kész állapotról szóló értesítéssel történik.
7.5. Ha a szállítás olyan, számunkra elkerülhetetlen és a szerződés megkötésekor előre nem látható események miatt késik (pl. vis maior, nyersanyagok, segédanyagok vagy energia elégtelen ellátása, egyéb üzemzavarok, szállítóeszközök beszerzésének lehetetlensége, munkaügyi konfliktusok, hatósági beavatkozások stb.), a szállítási határidő a teljesítést akadályozó körülmény időtartamával meghosszabbodik, legfeljebb két hónappal, plusz egy megfelelő, legalább egyhetes beindulási idővel a teljesítést akadályozó körülmény megszűnésétől számítva. Ha a felsorolt okok miatt a szállítás lehetetlenné válik, megszűnik a szállítási kötelezettségünk.
A szerződő felet haladéktalanul értesítjük a szállítási határidő előre látható meghosszabbításáról vagy a teljesítés végleges lehetetlenségéről, és a teljesítés lehetetlensége esetén a már kapott ellenértéket visszatérítjük.
7.6. Csak akkor kerülünk késedelembe, ha a szerződő fél előzetesen írásban legalább 14 napos megfelelő határidőt szabott nekünk a teljesítésre, kivéve, ha előzőleg komolyan és véglegesen megtagadtuk a teljesítést. A határidő meghatározásának követelménye akkor is érvényes, ha a teljesítés ideje a naptári év szerint van meghatározva a BGB (német polgári törvénykönyv) 286. § (2) bekezdés 1. és 2. pontja szerint. Csak e késedelmi idő eredménytelen lejárta után jogosult a szerződő fél további igényeket érvényesíteni.
7.7. A szerződő fél kártérítési igényei a szolgáltatás késedelme miatt, valamint a szolgáltatás helyett kártérítési igények a teljes szállítás értékére korlátozódnak. Ez nem vonatkozik arra az esetre, ha mi vagy teljesítőink szándékos vagy súlyos gondatlanság miatt felelősek, vagy élet, testi épség vagy egészség megsértése esetén. A bizonyítási teher megváltozása a szerződő fél hátrányára nem kapcsolódik az ebben a bekezdésben szereplő rendelkezésekhez.
7.8. Ha a szállítás a szerződéses partnerünk kezdeményezésére vagy az ő felelősségébe tartozó okok miatt késedelmet szenved, jogosultak vagyunk a bruttó áruérték 0,5%-ának megfelelő raktározási díjat felszámítani minden megkezdett hónap után, kivéve, ha kisebb kár bizonyítható. Ebben az esetben a kockázat a szerződéses partnerre szállás napján és a megfelelő szállítási értesítéssel száll át.
7.9. Ha a megrendelő késedelmesen veszi át a szállítmányt, vagy egyéb együttműködési kötelezettségét megszegi, jogosultak vagyunk a keletkezett kár, beleértve az esetleges többletköltségeket is, megtérítését követelni.
7.10. Ha megállapodás születik arról, hogy a megrendelő maga veszi át az árut vagy átvételre utasítja, de az átvétel nem történik meg a gyártás befejezéséről szóló értesítéstől számított két héten belül, akkor jogosultak vagyunk az árut a megrendelő költségére kiszállítani, és a megrendelő köteles átvenni az általunk kiszállított árut. A megrendelő legkésőbb akkor kerül átvételi késedelembe, ha nem veszi át a kiszállított árut.
8. A vásárolt termék minősége
8.1. A mintadarabok elküldése – figyelembe véve a gyártás során előforduló gyártástechnikai és anyagbeli eltéréseket – nem jelenti a minta tulajdonságainak garantálását.
8.2. Az öntöttvas kézi szivattyúk és más öntöttvas termékek esetében kisebb szín-, forma- és súlyeltérések előfordulhatnak. A kisebb eltérések gyártási okokból adódnak, és nem minősülnek termékhibának. Öntési hibák, színeltérések, esetleg kisebb rozsdafoltok szintén előfordulhatnak ezeknél a termékeknél, és nem képeznek reklamációs alapot. Ezek a termékek csak alapszínes bevonattal rendelkeznek. Nem festékkel vannak bevonva. Kültéri használat esetén a bevonatot szükség esetén utólagosan kezelni kell.
8.3. A centrifugális szivattyúk csúszógyűrűs tömítése kopó alkatrész, és megfelelő kezelés mellett körülbelül 5000 üzemórás élettartammal rendelkezik. Ha a víz homokot tartalmaz, az élettartam jelentősen csökken. Az 5000 üzemórás élettartam elérése érdekében ezért ügyelni kell arra, hogy a víz ne tartalmazzon homokot.
8.4. A termékek vagy egyes termékösszetevők gyártóinak reklámja nem minősül szerződéses minőségi adatnak.
8.5. A tömeggyártásból származó sorozatgyártott cikkek szállításakor a rajzoktól, méretektől és tömegektől való, kereskedelmi forgalomban szokásos eltérések megengedettek. A gyártásból adódó, legfeljebb 10%-os többlet- vagy hiányos szállítások jogát fenntartjuk.
8.6. Jogosultak vagyunk a gyártási folyamat során, valamint az anyagok vagy gépek használata során módosításokat vagy változtatásokat végrehajtani, illetve beszállítói termékeket kicserélni anélkül, hogy új mintavételre lenne szükség, amennyiben ez nem jár a szerződésben megállapodott beszerzési jellemzők hátrányos megváltozásával.
9. Anyagi hibákért való felelősség
Anyagi hibákért való felelősségünk az alábbi szabályok szerint alakul, kivéve a jelen Általános Szerződési Feltételek 10. pontjában szereplő különleges szabályokat.
9.1. A szállítási tárgy nyilvánvaló hibáit vagy egyéb kifogásait – ideértve a garantált és biztosított tulajdonságok hiányát is – legkésőbb a szállítás napjától számított egy héten belül írásban kell jelezni. A rejtett hibákat a szerződő félnek legkésőbb egy héttel azok felfedezése után írásban kell bejelenteni. A szerződő fél köteles részletes írásbeli leírást adni a bejelentett hibákról. Ha a bejelentés elmarad vagy késedelmes, a szerződő fél elveszíti a vásárolt áru esetleges hibáival kapcsolatos igényeit. A hibabejelentés bármilyen feldolgozása részünkről, különösen az áru vizsgálata a szerződő fél általi visszaküldés után, semmilyen esetben sem jelenti a szerződő fél reklamációs kötelezettségének elmulasztását.
9.2. A kereskedelemben szokásos, csekély vagy technikailag elkerülhetetlen eltéréseket a minőség, a szállítási mennyiség, a szállítási magasság, a felületi minőség, a szín, a méretek, a súly vagy a felszerelés tekintetében nem vállalunk felelősséget. A szóban és írásban nyújtott alkalmazástechnikai tanácsadás – még akkor is, ha azt az előszállítók nyújtják – nem mentesíti a vevőt attól, hogy a szállított árukat a tervezett célra saját maga is ellenőrizze.
9.3. Az áru feldolgozásának megkezdése után nyilvánvaló hibákra vonatkozó reklamációk nem fogadhatók el.
9.4. A szerződő fél akkor is köteles átvenni a szállítást, ha az áru csak jelentéktelen hibákat tartalmaz.
9.5. Ha a szerződő fél egy általa kifogásolt hiba indoklásaként egy nyilvános kijelentésre, különösen egy reklámra hivatkozik, akkor neki kell bizonyítania, hogy a nyilvános kijelentés volt a vásárlási döntés oka.
9.6. Hiba esetén először is jogunkban áll a hibát kijavítani vagy hibátlan terméket szállítani (utólagos teljesítés, § 439 (1) BGB). Utólagos teljesítés esetén kötelesek vagyunk viselni az utólagos teljesítéshez szükséges összes költséget, különösen a szállítási, utazási, munka- és anyagköltségeket, amennyiben ezek nem emelkednek azzal, hogy az árut a teljesítés helyétől eltérő helyre szállították.
9.7. Megtagadhatjuk a pótlólagos teljesítést, ha az aránytalanul magas költségekkel járna. A szerződő fél egyéb törvényes jogai (árcsökkentés, elállás, kártérítés vagy hiábavaló kiadások megtérítése) érintetlenek maradnak.
9.8. Amennyiben a törvény másként nem rendelkezik, a szerződő fél köteles először írásban megfelelő határidőt szabni nekünk a teljesítés pótlására, mielőtt más szavatossági jogokat érvényesíthetne. Általában legalább három hetes határidőt kell biztosítani számunkra a teljesítés pótlására, ha az áruk leszállításra kerülnek, és tíz munkanapot a pótalkatrészek szállítására; ez nem vonatkozik arra az esetre, ha az egyes esetekben a szerződésben rövidebb határidő szerepel, vagy rövidebb határidő feltétlenül szükséges, pl. sürgős esetekben, amikor aránytalanul nagy károk fenyegetnek, vagy a működés biztonsága veszélybe kerül.
Ha a pótlás nem történik meg ezen határidőn belül, az ügyfél jogosult érvényesíteni törvényes jogait, különösen a szerződéstől való elállást, a vételár csökkentését vagy – a 12. pont feltételeinek teljesülése esetén – kártérítést követelni.
Határidő megadására nincs szükség, ha a pótlólagos teljesítést véglegesen és komolyan elutasítottuk, vagy a pótlólagos teljesítés lehetetlen.
9.9. A szerződés felmondása kizárt, ha a vásárolt áru csak jelentéktelen hibákkal rendelkezik. Jelentéktelen hibákról különösen akkor beszélünk, ha a szerződésben megállapodott minőségtől csak elhanyagolható eltérések vannak, és ha a szerződésben előírt áru használhatóságát csak elhanyagolható mértékben korlátozzák.
9.10. A hibákért való felelősség kizárt
ha a vásárolt áru természetes kopásnak van kitéve;
ha a vásárolt terméket nem megfelelően használják,
ha a vásárolt terméket nem a rendeltetésének megfelelő célra használják,
a vásárolt áru hibái vagy sérülései esetén, amelyek a kockázatátruházás után hibás vagy gondatlan kezelés, túlzott igénybevétel vagy nem megfelelő üzemanyagok használata következtében keletkeztek;
ha a vásárolt áru hibás vagy sérült, és ez a kockázatátruházás után olyan különleges külső hatások miatt következett be, amelyek nem szerepelnek a szerződésben, vagy
ha a szerződő fél saját maga vagy harmadik személyek által javítási munkákat végzett el, anélkül, hogy azok feltétlenül szükségesek lettek volna.
9.11. A szerződő fél csak akkor követelhet kártérítést a teljesítés helyett, ha a hibás áru szállítása jelentős kötelezettségszegést jelent.
9.12. Az utólagos teljesítéssel függetlenül bekövetkező esetleges kísérő károkért (termeléskiesés, a szerződéses partner vevőinek késedelmes szállítás miatti igények stb., § 280 BGB) kártérítés csak akkor igényelhető, ha az utólagos teljesítésre írásban megállapított, ésszerű határidő eredménytelenül lejárt. Egyébként a kártérítési igényekre a 12. pont vonatkozik.
9.13. A szerződő félnek a vásárolt áru hibáival kapcsolatos igényei a vásárolt áru átadásától számított egy éven belül évülnek el. Ha a szerződő fél a szerződéstől el kíván állni vagy a vételár csökkentését kívánja kérni, ezek a jogok szintén kizártak egy év elteltével a vásárolt áru átadásától számítva.
A jótállási idő rövidítése nem vonatkozik szándékos vagy csalárd magatartásra. Épületek hibáira vagy olyan tárgyak hibáira, amelyeket szokásos felhasználásuknak megfelelően építkezéshez használtak, és amelyek hibásak, a törvényes öt éves elévülési idő vonatkozik (§ 438 (1) 2. BGB); az ötéves elévülési idő azonban csak akkor alkalmazandó, ha a vásárolt tárgyat rendeltetésszerűen, a szállítástól számított két éven belül beépítették egy építménybe.
9.14. Ha a pótlólagos teljesítési határidő eredménytelenül lejárt, jogunkban áll egy hónapos határidővel felszólítani az ügyfelet, hogy érvényesítse velünk szemben további szavatossági jogait. Ha az ügyfél ezen határidőn belül nem tesz ilyen nyilatkozatot, a szavatossági jogok kizártak; ez csak akkor érvényes, ha a határidővel ellátott felszólításban kifejezetten utaltunk erre a jogkövetkezményre.
9.15. A szerződő fél csak akkor élhet velünk szemben visszkeresettel olyan termékhibák miatt, amelyek miatt ügyfele követelést támaszt vele szemben, amennyiben ügyfelével nem kötött a hazai jogszabályokban előírtakon, különösen a szavatossági felelősségen túlmutató megállapodásokat. Ilyen esetekben a szerződő féllel szembeni szavatossági felelősségünk mértékére a fenti szabályok vonatkoznak.
9.16. Használt árukat mindenféle garancia kizárásával szállítunk. Ez a garancia kizárás nem vonatkozik szándékos vagy súlyos gondatlanság esetén, illetve olyan esetekben, amikor a törvény egyébként kötelező felelősséget ír elő.
9.17. A fenti jótállási szabályozáson túlmenően nem vállalunk garanciát a általunk szállított vásárolt áru minőségére vonatkozóan.
10. Beszállítói visszkereset
A végfelhasználó által új gyártmányú ingóságok hibái miatt jogilag előírt szavatossági igények teljesítése után a szállítóval szemben érvényesíthető visszkereset esetén a BGB (Német Polgári Törvénykönyv) 478. és 479. §-a szerint a fenti 8., 9.6., 9.7., 9.8. 9.10 (utolsó pont) és 9.13. pontok helyett a törvényi szabályok az alábbi módosítással alkalmazandók:
10.1. Nem vállalunk felelősséget a visszkeresetért, ha a hibás minőség a végfelhasználónak átadott termék minőségéről szóló, a végfelhasználóval kötött megállapodásból ered, amely eltér a szerződéses partnerünkkel kötött megállapodásoktól. A hiányosság fennállásának mércéje tehát a szállítóval szembeni visszkereset esetén is kizárólag a BGB 478. és 479. §-a értelmében az ügyféllel kötött minőségi megállapodás.
10.2. A szállító visszkereseti jogának megkönnyítése a BGB (Német Polgári Törvénykönyv) 478. és 479. §-a szerint csak akkor érvényes, ha a végfelhasználónak leszállított áru megegyezik azzal az áruval, amelyet mi szállítottunk ügyfelünknek. A BGB 478. és 479. §-ai tehát nem alkalmazandók, ha az általunk szállított áru megváltozott és átalakításra került. A BGB 478. és 479. §-ai akkor sem alkalmazandók, ha csak olyan alkatrészeket vagy részeket szállítottunk, amelyeket más termékekbe építettek be, amelyek aztán a végfelhasználóhoz kerültek.
10.3. A BGB (Német Polgári Törvénykönyv) 478. és 479. §-ainak alkalmazása kizárt, ha szerződéses partnerünk az általunk szállított termékeket az ENSZ nemzetközi adásvételi szerződése (CISG) valamelyik szerződő államába exportálja, és az exportszerződésben kizárja az ENSZ nemzetközi adásvételi szerződésének alkalmazását.
10.4. Ha a szerződő félnek a végfelhasználó egy tárgy javítását kéri, akkor erről haladéktalanul tájékoztatnia kell minket, és lehetőséget kell adnia nekünk, hogy a pótlólagos teljesítést magunk végezzük el. Ebből a célból a terméket vizsgálat és feldolgozás céljából rendelkezésünkre kell bocsátania. A § 478 (2) BGB szerinti kártérítési igény csak akkor áll fenn, ha mi a végfelhasználó által kért utólagos teljesítést megfelelő határidőn belül nem teljesítettük vagy elutasítottuk.
10.5. A kártérítési igényekre a BGB (Német Polgári Törvénykönyv) 478. és 479. §-ai nem vonatkoznak. Egyébként a jelen Általános Értékesítési és Szállítási Feltételek 12. pontja alkalmazandó.
11. Jogi hibákért való felelősség
11.1. A szállított termékek jogi hibáktól való mentességéért a törvényes mértékben felelünk. Az általunk szállított termékek harmadik felek ipari tulajdonjogait vagy szerzői jogait nem sértik, ezt csak a székhelyünk szerinti országra (hazai piac) garantáljuk, amennyiben másképp nem állapodunk meg. Nem vállalunk felelősséget, amennyiben az ilyen jogok megsértése a szerződő fél utasításain alapul, vagy amennyiben a jogsértés oka a szerződő fél által a termék önkényes módosítása vagy a szerződéses használattól eltérő használata.
11.2. A szerződő felet haladéktalanul értesítjük, amint harmadik felek jogsértést jelentenek. Ha ez az azonnali értesítés elmarad, a szavatossági igények kizártak.
11.3. A jótállási időre vonatkozóan a 9.13. pont rendelkezései alkalmazandók.
11.4. Ha a jótállási időn belül harmadik felek jogos igényeket támasztanak, akkor saját belátásunk szerint saját költségünkön megszerezhetjük a vonatkozó szállítások használati jogát, vagy a szerződéses rendeltetésnek megfelelően úgy módosíthatjuk a szállításokat, hogy azok ne sértsék a szellemi tulajdonjogokat, vagy olyan hasonló termékeket szállíthatunk, amelyek nem sértik a szellemi tulajdonjogokat.
11.5. A szerződő fél garanciális igénye kizárt, ha a szerződő fél maga folytatja a tárgyalásokat a harmadik féllel, vagy az ő beleegyezése nélkül köt megállapodásokat vele, és a szerződő fél nem tájékoztatott minket haladéktalanul a harmadik felek igényeiről.
11.6. A végfelhasználó által érvényesített szavatossági igény esetén a szállító visszkeresete esetén a BGB (német polgári törvénykönyv) 478. és 479. §-a, valamint a jelen feltételek 10. pontja alkalmazandó.
12. Kártérítési felelősség és hiábavaló kiadások
12.1.1. Kártérítési és hiábavaló kiadások megtérítésére vonatkozó felelősségünk, függetlenül annak jogalapjától, súlyos gondatlanságra és szándékosságra korlátozódik. Ez vonatkozik jogi képviselőink és teljesítési segítőink kötelezettségszegéseire is.
12.1.2. Egyszerű gondatlanság esetén – függetlenül a jogalapjától – csak alapvető szerződéses kötelezettségek megsértése esetén vállalunk felelősséget; az esetleges kártérítési igény összege ebben az esetben a tipikus, előre látható kár megtérítésére korlátozódik. A szerződő fél köteles a szerződés megkötése előtt írásban tájékoztatni minket a különleges kockázatokról, az atipikus károkozási lehetőségekről és a szokásos kárösszegekről. A felettük túli következményi károkért, a hiányzó gazdasági sikerért, a közvetett károkért és a harmadik felek igényeiért való felelősség kizárt.
12.1.3. Az összes felelősségkorlátozás nem vonatkozik az élet, a test vagy az egészség megsértésével kapcsolatos igényekre, valamint a termékfelelősségi törvényből és egyéb kötelező felelősséget megállapító előírásokból (környezetvédelmi felelősségi törvény stb.) eredő igényekre.
12.2. Ha a vételi szerződés tárgya csak a típusát tekintve meghatározott dolog, akkor ebben az esetben is a fenti szabályok szerint határozzuk meg felelősségünket; a vétkességtől független felelősség kizárt.
12.3. Ezen túlmenően, amennyiben kivételesen garanciát vállaltunk, felelősséggel tartozunk a garancia megállapodott mértékű teljesítéséért; a garanciák írásbeli formában kell, hogy legyenek, és kifejezetten garanciaként kell megjelölni őket.
13. Védelmi és figyelemfelkeltési kötelezettségek
Ha mi vagyunk a felelősek a védelmi és figyelemfelkeltési kötelezettségek megsértéséért a BGB (Német Polgári Törvénykönyv) 241. § (2) bekezdése értelmében, és ez nem áll közvetlen kapcsolatban az áru szállításával, akkor szerződéses partnerünk csak akkor jogosult kártérítést követelni és elállási jogát gyakorolni, ha előzőleg írásban figyelmeztettünk a kötelezettségszegés miatt. Ez nem vonatkozik arra az esetre, ha minket, képviselőinket vagy teljesítőinket szándékosság vagy súlyos gondatlanság terheli, vagy ha az élet, a test vagy az egészség megsértésével kapcsolatos.
14. Tulajdonjog fenntartás
14.1. Minden általunk szállított áru tulajdonjogát fenntartjuk mindaddig, amíg az üzleti kapcsolatból származó összes követelés – a jövőben felmerülőket is beleértve – teljesül. Folyó számlára történő felvétel esetén a tulajdonjog fenntartása az adott egyenlegre vonatkozik.
14.2. A szerződő fél szerződésszegő magatartása, különösen fizetési késedelem esetén, jogosultak vagyunk a szállítási tárgyat a szerződés előzetes felmondása nélkül visszavonni. A szerződő fél köteles azt átadni. Az áru visszavétele nem jelenti a szerződés felmondását, kivéve, ha ezt kifejezetten írásban kijelentettük. A visszavett áru a tényleges bevételből, a hasznosítási és visszavételi költségek levonása után kerül jóváírásra.
14.3. Kényszerértékesítés vagy egyéb harmadik felek általi támadás esetén a szerződő fél köteles haladéktalanul írásban értesíteni minket, hogy a § 771 ZPO (német polgári perrendtartás) szerint keresetet indíthassunk. Amennyiben a harmadik fél nem képes megtéríteni nekünk a § 771 ZPO szerint a peres és peren kívüli költségeket, a szerződő fél felel a nekünk felmerült költségekért.
14.4. A szerződő fél köteles biztosítani tulajdonunkat tűz, víz és lopás ellen. A biztosítási igények ránk ruházódnak át.
14.5. A szerződő fél jogosult a szállítási tárgyat rendes üzletmenet keretében továbbértékesíteni, ha vevője nem teljesítette a fizetést, és ő maga is tulajdonjog-fenntartással szállít. A továbbértékesítés többek között nem minősül rendes üzletmenetnek, ha a szerződő fél vevőjével hatályos átruházási tilalmat állapított meg; viszont megengedett a folyó számlába való felvétel.
Továbbértékesítés esetén a szerződő fél már most átruházza ránk az összes követelést a számla végösszegének (áfa nélkül) erejéig, amely a továbbértékesítésből származik vevői vagy harmadik felek felé, függetlenül attól, hogy a szállítási tárgyat feldolgozás nélkül vagy feldolgozás után értékesítették-e tovább. A szerződő fél az átruházás után is jogosult ezeknek a követeléseknek a behajtására. Ez nem érinti a követelések saját behajtására vonatkozó jogunkat, azonban vállaljuk, hogy nem hajtjuk be a követeléseket, amíg a szerződő fél megfelelően teljesíti fizetési kötelezettségeit velünk szemben, és nem kerül fizetési késedelembe. Ebben az esetben követelhetjük, hogy a szerződő fél közölje velünk az átruházott követeléseket és azok adósait, megadjon minden behajtáshoz szükséges információt, átadja a kapcsolódó dokumentumokat, és értesítse az adóst (harmadik felet) az átruházásról.
14.6. A szállítási tárgy feldolgozását vagy átalakítását a szerződő fél mindig a mi megbízásunkból végzi. Ha a szállítási tárgyat más, nem a mi tulajdonunkban lévő tárgyakkal dolgozzák fel, akkor a feldolgozás időpontjában a szállítási tárgy értékének és a többi feldolgozott tárgy értékének arányában társtulajdonjogot szerzünk az új tárgyban. A feldolgozás során létrejövő tárgyra egyébként ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint a fenntartott árura; a feldolgozott tárgy eladásával szerzett vevői követeléseket a közös tulajdonrészünk arányában átruházzák ránk.
14.7. Ha a szállítási tárgy más, nem a mi tulajdonunkban lévő tárgyakkal elválaszthatatlanul összekapcsolódik vagy összekeveredik, akkor a szállítási tárgy értékének és az összekapcsolt vagy összekevert tárgyak értékének arányában társtulajdonjogot szerzünk az új tárgyban. Ha az összekapcsolás vagy összekeverés úgy történik, hogy a vevő tárgya fő tárgyként tekinthető, akkor megállapodottnak tekintendő, hogy a szerződő fél arányosan átruházza ránk a társtulajdonjogot. A szerződő fél a kizárólagos tulajdonjogot vagy a társtulajdonjogot számunkra megőrzi.
14.8. A szerződő fél átruházza ránk azokat a követeléseket is, amelyek biztosítják a vele szemben fennálló követeléseinket, és amelyek a szállítási tárgy ingatlannal való összekapcsolása révén harmadik féllel szemben keletkeznek.
14.9. Kötelezzük magunkat, hogy a szerződő fél kérésére felszabadítjuk a nekünk járó biztosítékokat, amennyiben azok értéke a biztosítandó követeléseket, amennyiben azok még nem kerültek kiegyenlítésre, több mint 20%-kal meghaladja. Visszaadási igény nem érvényesíthető, ha és amennyiben ez ellentétes a felszabadítási igénnyel.
15. Visszaküldések
A termékek visszaküldése csak előzetes megállapodás alapján lehetséges, és alapvetően ingyenes. Csak a használatlan, hibátlan és eredeti csomagolású termékeket vesszük vissza 14 napon belül. Szivattyúk, tartályok, tömlők vagy kifejezetten Önnek gyártott cikkek nem vehetők vissza. A nem fizetett visszaküldéseket nem tudjuk elfogadni. A jóváírás 15% kezelési költség levonásával történik, és áru szállítással számoljuk el.
16. Adatvédelem
Jogosultak vagyunk az üzleti kapcsolatra vonatkozóan vagy azzal összefüggésben kapott ügyféladatokat, függetlenül attól, hogy azok az ügyféltől vagy harmadik féltől származnak, a szövetségi adatvédelmi törvény értelmében feldolgozni.
17. Elévülés
Ha köztünk és a szerződő fél között tárgyalások folynak egy igényről, az elévülés felfüggesztésre kerül (§ 203 BGB). Az elévülés felfüggesztése legkésőbb hat hónappal az egyik fél utolsó írásbeli nyilatkozata után, az igényről folytatott tárgyalásokkal kapcsolatban, véget ér, kivéve, ha az egyik szerződő fél írásban korábban jelzi a tárgyalások befejezését.
18. Védettség/titoktartás
18.1. A szállítás vagy szolgáltatás céljából nekünk átadott összes dokumentum, tárgy és hasonló iránt a szerződő fél garantálja, hogy azok nem sértik harmadik felek védelmi jogait. A szerződő felet tájékoztatjuk az általunk ismert harmadik felek jogairól. A szerződő fél köteles mentesíteni bennünket harmadik felek igényei alól, és megtéríteni a nekünk okozott kárt. Ha harmadik fél a neki tartozó szellemi tulajdonjogára hivatkozva megtiltja a szolgáltatás, gyártás vagy szállítás elvégzését, akkor – a jogi helyzet vizsgálata nélkül – jogosultak vagyunk a munkát felfüggeszteni és a ráfordításaink megtérítését követelni. A nekünk átadott dokumentumokat, tárgyakat és hasonlókat, amelyek nem vezettek megrendeléshez, kérésre költségtérítés ellenében visszaküldjük. Ellenkező esetben jogosultak vagyunk azokat az ajánlat benyújtásától számított három hónap elteltével megsemmisíteni.
18.2. Minden mintára, modellre, rajzra, költségbecslésre, kalkulációra és hasonló fizikai vagy nem fizikai jellegű információra – elektronikus formában is – fenntartjuk a tulajdonjogot és a szerzői jogokat. Az ilyen információk nem tehetők hozzáférhetővé harmadik felek számára. Ha a szerződő fél a szerződés előkészítése során ilyen információkhoz jut, akkor köteles azokat térítésmentesen visszaküldeni nekünk, ha a szerződés nem jön létre.
18.3. A szerződő fél köteles minden olyan információt, amelyet kifejezetten bizalmasnak minősítünk, vagy amelynek titkosságát a körülmények indokolják, kizárólag kifejezett hozzájárulásunkkal bocsátani harmadik felek rendelkezésére.
19. Záró rendelkezések
19.1. A német jog az irányadó. Az ENSZ kereskedelmi jogának alkalmazása kizárt.
19.2. Amennyiben az általános szerződési feltételek egyes pontjai teljes egészében vagy részben érvénytelenek, ez nem érinti a többi pont vagy azok többi részének érvényességét; ehelyett a törvényi rendelkezések az irányadók.
19.3. A kizárólagos bírósági illetékesség helye Paderborn. Választásunk szerint a szerződő fél ellen az ő általános bírósági illetékességi helyén vagy a székhelye szerinti bírósági illetékességi helyen is pert indíthatunk.
19.4. A szerződő féllel kötött jogi feltételekből eredő összes kötelezettség teljesítésének, fizetésének és teljesítésének helye Bad Wünnenberg. A költségtérítésre vonatkozó megállapodások nem tartalmaznak változást a fenti teljesítés helyét illetően.
19.5. Az üzleti tranzakciók feldolgozásához szükséges adatokat központi helyen tároljuk.